Meri Baat Ban Gayi Hai Teri Baat Karte Karte: A Soulful Naat Celebrating the Love for Prophet Muhammad (PBUH)
Introduction
Naats are a beautiful way for believers to express their love and devotion for Prophet Muhammad (PBUH). Among the most heartwarming Naats is "Meri Baat Ban Gayi Hai Teri Baat Karte Karte", which reflects the transformation of one's life through the blessings of the Prophet’s remembrance. This article explores its meaning, lyrics, significance, and impact.
Meaning and Significance
The phrase "Meri Baat Ban Gayi Hai Teri Baat Karte Karte" translates to "My Life Has Transformed by Speaking About You". The lyrics of this Naat capture the essence of faith, illustrating how love and remembrance of the Prophet (PBUH) bring spiritual success and fulfillment.
Meri Baat Ban Gayi Hai Teri Baat Karte Karte : Complete Lyrics and Translation
Hindi Lyrics:
मेरी बात बन गई है, तेरी बात करते करते
तेरे शहर में मैं आऊँ, तेरी नात पढ़ते पढ़ते
तेरे इश्क़ की बदौलत, मुझे ज़िंदगी मिली है
मुझे मौत आये, आका! तेरा ज़िक्र करते करते
मेरे सूने सूने घर में, कभी रौनक़ें 'अता हों
मैं दीवाना हो ही जाऊँ, तेरी राह तकते तकते
किसी चीज़ की तलब है, न है आरज़ू भी कोई
तूने इतना भर दिया है, कश्कोल भरते भरते
है जो ज़िंदगानी बाक़ी, ये इरादा कर लिया है
तेरे मुनकिरों से, आका! मैं मरूँगा लड़ते लड़ते
मेरी ऐसी हाज़िरी हो, के कभी न वापसी हो
मिले सदक़ा पंज-तन का, तेरी नात पढ़ते पढ़ते
नासिर की हाज़िरी हो, कभी आस्तान पे तेरे
के ज़माना हो गया है, मुझे आहें भरते भरते
Meri Baat Ban Gayi Hai Teri Baat Karte Karte In English Lyrics:
Meri baat ban gayi hai
Teri baat karte karte
Tere shehar mein main aaun
Teri naat padhte padhte
Tere ishq ki badaulat
Mujhe zindagi mili hai
Mujhe maut aaye, aaqa!
Tera zikr karte karte
Mere soone soone ghar mein
Kabhi raunaqein 'ata hon
Main deewana ho hi jaaun
Teri raah takte takte
Kisi cheez ki talab hai
Na hai aarzoo bhi koi
Tune itna bhar diya hai
Kashkol bharte bharte
Hai jo zindagani baaqi
Yeh iraada kar liya hai
Tere munkiron se, aaqa!
Main maroonga ladte ladte
Meri aisi haazri ho
Ke kabhi na waapsi ho
Mile sadqa panj-tan ka
Teri naat padhte padhte
Nasir ki haazri ho
Kabhi aastan pe tere
Ke zamaana ho gaya hai
Mujhe aahen bharte bharte
English Translation:
My matters have been resolved
By speaking of you
I arrive in your city
Reciting your praises
Due to your love
I have received life
May death come to me, O Master!
While mentioning you
In my desolate home
May there be bestowed gatherings
I become madly in love
Waiting for your path
I have no desire for anything
Nor any wish
You have filled me so much
While filling my begging bowl
For the remaining life
I have decided
Against your deniers, O Master!
I will die fighting
May I have such a presence
That there is no return
Receive the charity of the Five Pure Ones
While reciting your praises
May Nasir have the honor
Of being at your doorstep
For it has been ages
Since I have been sighing
Why This Naat is Popular?
Spiritual Inspiration – The lyrics express a deep sense of gratitude and fulfillment through devotion to the Prophet.
Melodious Recitation – Performed by several renowned Naat Khawans, it has a soothing and soulful impact.
Universal Connection – Listeners across languages resonate with its emotional depth.
Timeless Message – The Naat emphasizes the transformative power of the Prophet’s love, making it relevant across generations.
"Meri Baat Ban Gayi Hai Teri Baat Karte Karte" is more than just a Naat; it is an expression of gratitude and love for Prophet Muhammad (PBUH). The lyrics emphasize how devotion to the Prophet brings peace, fulfillment, and transformation in one's life.
If you found this article insightful, share it with friends and family so they too can appreciate the beauty of this timeless Naat.
#Naat #IslamicPoetry #ProphetMuhammad #Spirituality #Islam #MeriBaatBanGayiHai #IslamicMusic
No comments